Main Menu
Home
Новости
Ансамбль Лорелея
Анасамбль "Живой Голос"
Сборники песен
Тексты и переводы песен
Выступления
Встречи
Ссылки
Поиск
Контакт
Leise rieselt der Schnee + VIDEO Версия для печати
Написал Наталья Краубнер   
Friday, 21 December 2012

Leise rieselt der Schnee. Тихо падает снег, перевод Натальи Краубнер

 


Leise rieselt der Schnee

 

Leise rieselt der Schnee,

Still und starr ligt der See.

Weihnachtlich glänzet derWald:

Freue dich, Christkind kommt bald.

 

In dem Herzen ist's warm,

Still schweigt Kummer und Harm.

Sorgr des Lebens verhalt,

Freue dich, Christkind kommt bald.

 

Bald ist Heilige Nacht,

Chor der Engel erwacht.

Hört nur, wie lieblich es schallt:

Freue dich, Christkind kommt bald.

 

Тихо падает снег

 

Тихо падает снег,

Озеро словно во сне,

Лес так нарядно блестит, -

Богомладенец спешит.

 

В твоём сердце тепло,

Без печалей светло.

Думай о жизни в тиши, -

Богомладенец спешит.

 

Тихая ночь настаёт,

Ангельский хор нам поёт,

Слушай, как чудно звучит,-

Богомладенец спешит.

 

Последнее обновление ( Tuesday, 25 December 2012 )
 
< Пред.   След. >