Main Menu
Home
Новости
Ансамбль Лорелея
Анасамбль "Живой Голос"
Сборники песен
Тексты и переводы песен
Выступления
Встречи
Ссылки
Поиск
Контакт
O, Tannenbaum + Video Версия для печати
Написал Наталья Краубнер   
Tuesday, 25 December 2012

O, Tannenbaum (Ах, ёлочка). Перевод Натальи Краубнер

 

 
O, Tannenbaum

O, Tannenbaum, o, Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit;
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grün sind deine Bläller.

O, Tannenbaum, o, Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen.
Wie oft hat nicht zur Wiehnachtzeit
Кin baum von dir mich hoch erfreut!
O, Tannenbaum, o, Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen.

O, Tannenbaum, o, Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zur jeder Zeit.
O, Tannenbaum, o, Tannenbaum,
Das soll dein Kleid mich lehren.
 
 

Ах, елочка

 

 

Ах, елочка, ах, елочка,
Зеленые иголочки.
Под летним солнцем ты свежа,
Зимой под снегом - хороша.
Ах, елочка, ах, елочка,
Зеленые иголочки.


Ах, елочка, ах, елочка,
Хочу тебе признаться:
Ты даришь радость нам всегда,
Не только в праздник Рождества.
Ах, елочка, ах, елочка,
Зеленые иголочки.


Наряд вечнозеленый твой,
Как символ постоянства.
Надежда, сила и покой
Навеки связаны с тобой.
Ах, елочка, ах, елочка,
Зеленые иголочки.

 

 

Последнее обновление ( Tuesday, 25 December 2012 )
 
< Пред.   След. >