Muss i denn zum Städtele hinaus Мне пора Перевод Натальи Краубнер (по просьбе Алана Валетте из Парижа дек. 2014), посвящается моей подруге из города Remscheid Ilse Thiele.
Muss i denn zum Städtele hinaus Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus, Städtele hinaus und du, mein Schatz, bleibst hier. Wenn i komm, wenn i komm, wenn i wieder, wieder komm, wieder, wieder komm, kehr i ein, mein Schatz, bei dir. Kann i glei nit allweil bei dir sein, han i doch mein Freud' an dir. Wenn i komm, wenn i komm, wenn i wieder, wieder komm, wieder, wieder komm, kehr i ein, mein Schatz, bei dir. Wie du weinst, wie du weinst, dass i wandere muss, wandere muss, wie wenn d'Lieb' jetz wär vorbei; sind au drauß', sind au drauß' der Mädele viel, Mädele viel, lieber Schatz, i bleib dir treu. Denk du net, wenn i ein' andere seh, so sei mei Lieb' vorbei; sind au drauß', sind au drauß' der Mädele viel, Mädele viel, lieber Schatz, i bleib dir treu. Übers Jahr, übers Jahr, wenn mer Träubele schneid't, Träubele schneid't, stell i hier mi wied' rum ein; bin i dann, bin i dann dein Schätzele noch, Schätzele noch, so, soll die Hochzeit sein. Übers Jahr, da isch mei Zeit vorbei, da g'hör i mein und dein. Bin i dann, bin i dann dein Schätzele noch Schätzele noch, so, soll die Hochzeit sein.
- Mне пора (Muss I denn)
Мне пора, мне пора, Путь-дорога далека, Дорога далека, А тебе придется ждать. Я вернусь, я вернусь, Обязательно вернусь, Верь, что я вернусь, Будем вместе мы опять. Я тоску из сердца буду гнать, О тебе, мой друг, вспоминать. Я вернусь, я вернусь, Обязательно вернусь, Верь, что я вернусь, Будем вместе мы опять. Ты не плачь , не грусти, Мукой сердце не томи, Сердце не томи, Что любви придет конец. Много в мире красоток - Мне дела нет до них, Дела нет до них, Лишь с тобою — под венец. И ничто не сможет помешать Притяженью двух сердец. Много в мире красоток - Мне дела нет до них, Дела нет до них, Лишь с тобою — под венец. Через год, через год, Когда срежут виноград, Срежут виноград, Выходи меня встречать. Если ты, если ты Не разлюбишь меня, Любишь меня, Свадьбы нам не миновать. В этот самый светлый в жизни день
Будут в церкви нас венчать. Если ты, если ты Не разлюбишь меня, Любишь меня, Свадьбы нам не миновать. |