Main Menu | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Rammstein "Ohne dich" + Video |
![]() |
Написал Наталья Краубнер | |
Wednesday, 29 July 2009 | |
Перевод Натальи Краубнер песни из репертуара "Rammstein" "Ohne dich"
Перевод с немецкого Натальи Краубнер
Ohne dich Без тебя (из репертуара Rammstein)
Один вхожу в еловый лес, С ней прежде мы встречались здесь. Покрывало вечер опустил, Все тропинки на опушке скрыл. Тёмный лес вздыхает, как во сне, “О, тяжко мне!” Даже птицы смолкли в вышине.
Без тебя я одинок, Без тебя! И с тобой я одинок, Вот беда! Без тебя часы считаю, Без тебя, А с тобой летят секунды В никуда!
И лишь в могильной тишине Покой. Там жизни нет во тьме. Грудь теснит, дышать мне всё трудней. “О тяжко мне” Даже птицы смолкли в вышине.
Без тебя я – одинок, Без тебя! И с тобой я одинок, Вот беда! Без тебя часы считаю, Без тебя, А с тобой летят секунды В никуда! Без тебя!
Без тебя! Грудь теснит, дышать мне всё трудней. “О тяжко мне” Даже птицы смолкли в вышине.
Без тебя я – одинок, Без тебя! И с тобой я одинок, Вот беда! Без тебя часы считаю, Без тебя, А с тобой летят секунды В никуда! Без тебя! Без тебя! Без тебя! Без тебя! Без тебя!
|
|
Последнее обновление ( Sunday, 02 January 2011 ) |
< Пред. | След. > |
---|