"In der Nacht" из фильма "Девушка моей мечты" + VIDEO |
|
Написал Наталья Краубнер
|
Monday, 17 May 2010 |
Оригинал и перевод Натальи Краубнер опубликован в 4-м сборнике "Beliebte deutsche Lieder" ("Любимые немецкие песни"), 2009 год.
- (из репертуара Марики Рёкк)
-
- Jeden Abend steh' ich an der Brücke
- und verkaufe Blumen an manch Liebespaar.
- Ich seh' den Glanz und das Leuchten ihrer Blicke,
- und dabei wird mir ums Herz ganz sonderbar.
- Meine Blumen möcht ich selbst mir schenken
- mich zu schmücken wie die allerschönste Braut.
- Ich will so gern nur für Augenblicke denken,
- das jeder Mann von mir spricht und nach mir schaut.
-
- Es ist ein seltsames, schönes Gefühl,
- wenn auch das Ganze ein Traum, nur ein Spiel:
-
- Refrain:
-
- In der Nacht ist der Mensch nicht gern alleine,
- denn die Liebe im hellen Mondenscheine
- ist das schönste, sie wissen was ich meine,
- einerseits und andrerseits und auserdem.
- Denn der Mennsch braucht ein kleines bisschen Liebe,
- grade sie ist im Großen Weltgetriebe
- für das Herz wohl das schönste aller Triebe,
- einerseits und andrerseits und auserdem.
-
- Zwar was mich anbetrifft,
- habe ich da ein Prinzip,
- und ein ganz bestimmes, festes Ideal.
- Doch wenn heut einer kommt,
- der mir sagt: ”Ich hab' dich lieb!”
- Ist mir alles ganz egal.
-
- Refrain
-
-
- По ночам
-
- Каждый вечер у моста встречая,
- Я влюблённым продаю цветы,
- И, сиянье взглядов замечая,
- Погружаюсь в сладкие мечты:
- Я себя цветами украшаю,
- Чтоб невестой встать пред алтарём,
- Представляю: все мужчины тают,
- Позабыв на свете обо всём.
-
- Я знаю - это просто мечта,
- Туманный сон и такая игра.
- Припев:
-
- По ночам хочешь быть ты с кем-то рядом,
- Ведь любовь под серебряным нарядом
- В звёздном свете – волшебная услада.
- Это так, как ни крути, как ни верти.
- Для людей стала подлинным кумиром
- Та любовь, что царит в подлунном мире,
- Отзываясь в сердцах звенящей лирой,
- Правит всем,– как ни крути, как ни верти.
-
- Что сказать про себя?
- Есть мечта у меня:
- Идеал, что в моих грёзах давно.
- И пусть не он, в глаза глядя,
- Скажет: Я люблю тебя! -
- Соглашусь я всё равно.
-
- Припев
-
|
Последнее обновление ( Thursday, 25 November 2010 )
|