Статья для газеты |
Написал Наталья Краубнер | |
Wednesday, 27 September 2006 | |
Статья для газеты "Sankt-Peterburgische Zeitung"
В декабре 2004 года в нашей газете была опубликована заметка под названием “ЛЮБИМЫЕ НЕМЕЦКИЕ ПЕСНИ” , в которой был представлен сборник “BELIEBTE DEUTSCHE LIEDER” ,вышедший в издательстве “Крисмас +”. Сборник содержит 28 популярных немецких песен , переведенных на русский язык Натальей Краубнер (Уральской) , с нотным текстом , включающим в себя элементы двухголосья и буквенные обозначения аккордов для свободного музицирования в помощь любителям и профессионалам.
Песни из этого сборника – основа репертуара ансамбля немецкой песни “Лорелея” (Руководитель Н. Краубнер) , созданного при Русско-Немецком центре встреч при Петрикирхе (Санкт- Петербург). Как правило, после выступления ансамбля публика высказывала пожелания артистам записать эти песни на кассету или диск. И вот, спустя год, мечта многих слушателей и коллектива осуществилась. При поддержке Русско-Немецкого Центра Встреч и Генерального Консульства Германии в Санкт-Петербурге был осуществлен проект Натальи Краубнер - “Немецкие песни”.
Руководитель проекта - Андрей Охлобыстин. Аранжировка и звукорежиссура - Андрей Андерсен. Исполнители: солисты ансамбля “Лорелея” Наталья Шмидт (сопрано) и Василий Скороход (баритон). Аккомпанемент - Юрий Давидович (аккордеон). По окончании семинара его участники увезли с собой комплекты (сборник+CD) в свои родные города :Рязань. Петрозаводск, Москву, Коломну, Ярославль, Смоленск, Новодвинск и другие. Ознакомиться со сборником и диском можно на выставке “Немцы в Санкт-Петербурге” при Петрикирхе и в “Книжном доме” на Малой Конюшенной д.5, а также в Берлине в магазине русских книг "Gelikon", Kantstr.84. Контакт:
Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script
|
|
Последнее обновление ( Tuesday, 25 August 2009 ) |