Susanna +Video (YouTube)
Написал Наталья Краубнер   
Friday, 23 October 2009
Концертный вариант немецкой народной песни "Susanna"в переводе Н.Краубнер
O, Susanna
 


Выступление ансамбля немецкой песни "Лорелея" в Этнографическом музее
 
 
Alle Jahr ein Kind, alle Jahr ein Kind,
Bis es sechsundzwanzig sind.
Alle Jahr ein Kind, alle Jahr ein Kind,
Bis es sechsundzwanzig sind.

Alle Jahr zwei Kinder alle Jahr zwei Kinder.
Eins im Sommer, eins im Winter.
Alle Jahr zwei Kinder alle Jahr zwei Kinder.
Eins im Sommer, eins im Winter.
 

Refrain: O Susanna, wunderschöne Anna,
Ist das Leben so schön!
O Susanna, wunderschöne Anna,
Ist das Leben so schön!
 

Alle Fische schwimmen, alle Fische schwimmen,
Nur der eine Backfisch nicht.
Плавают все рыбки, плавают все рыбки,
А печеная - лежит.

Alle Räder rollen; alle Räder rollen,
Nur der eine Konrad nicht.
Все колеса катят, все колеса катят,
Только Конрад тормозит.
 

Refrain:
O Susanna, wunderschöne Anna,
Ist das Leben so schön!
O Susanna, wunderschöne Anna,
Ist das Leben so schön!
 

Alle Säcke reissen, alle Säcke reissen,
Nur der eine Isaak nicht.
Все мешки порвались, все мешки порвались,
А у Изака зашит.

Alle Hähne krähen, alle Hähne krähen,
Nur der eine Iohan nicht.
Петухи горланят, петухи горланят,
А у Йохана молчит.
 

Refrain: O Susanna, wunderschöne Anna,
Ist das Leben so schön!
O Susanna, wunderschöne Anna,
Ist das Leben so schön!


Refrain: О, Сюзанна, дорогая Анна,
Разве жизнь не хороша!
О, Сюзанна, дорогая Анна,
Разве жизнь не хороша!


Последнее обновление ( Monday, 21 December 2009 )